Orjinal Link: https://www.kap.org.tr/Bildirim/1397603
Kurumsal Yönetim Uyum Raporu | 2025-02-27 |
İlke-Uyum Konusu | |
İlke-Uyum Konusu | |
1.1. PAY SAHİPLİĞİ HAKLARININ KULLANIMININ KOLAYLAŞTIRILMASI | |
1.1.2 - Pay sahipliği haklarının kullanımını etkileyebilecek nitelikteki bilgi ve açıklamalar güncel olarak ortaklığın kurumsal internet sitesinde yatırımcıların kullanımına sunulmaktadır. | X |
1.2. BİLGİ ALMA VE İNCELEME HAKKI | |
1.2.1- Şirket yönetimi özel denetim yapılmasını zorlaştırıcı işlem yapmaktan kaçınmıştır. | X |
1.3. GENEL KURUL | |
1.3.2 - Şirket, Genel Kurul gündeminin açık şekilde ifade edilmesini ve her teklifin ayrı bir başlık altında verilmiş olmasını temin etmiştir. | X |
1.3.7 - İmtiyazlı bir şekilde ortaklık bilgilerine ulaşma imkânı olan kimseler, kendileri adına ortaklığın faaliyet konusu kapsamında yaptıkları işlemler hakkında genel kurulda bilgi verilmesini teminen gündeme eklenmek üzere yönetim kurulunu bilgilendirmiştir. | X |
1.3.8 - Gündemde özellik arz eden konularla ilgili yönetim kurulu üyeleri, ilgili diğer kişiler, finansal tabloların hazırlanmasında sorumluluğu bulunan yetkililer ve denetçiler, genel kurul toplantısında hazır bulunmuştur. | X |
1.3.10-Genel kurul gündeminde, tüm bağışların ve yardımların tutarları ve bunlardan yararlananlara ayrı bir maddede yer verilmiştir. | X |
1.3.11 - Genel Kurul toplantısı söz hakkı olmaksızın menfaat sahipleri ve medya dahil kamuya açık olarak yapılmıştır. | There is no provision in our company's articles of association regarding the participation of stakeholders in the general assembly. Although there is no specific invitation to stakeholders or the media in the general assembly invitations, participation requests from these people are not rejected. In addition, our Company's general assemblies are broadcast live on the Electronic General Assembly System within the framework of electronic general assembly practices. These practices are considered to be sufficient in terms of corporate governance regarding the participation of stakeholders in the general assembly. |
1.4. OY HAKKI | |
1.4.1 - Pay sahiplerinin oy haklarını kullanmalarını zorlaştırıcı herhangi bir kısıtlama ve uygulama bulunmamaktadır. | X |
1.4.2-Şirketin imtiyazlı oy hakkına sahip payı bulunmamaktadır. | Within the framework of our company's articles of association, partners with Group A shares have the right of 10 votes for 1 share. In addition, 6 members of the Board of Directors are elected from among the candidates nominated by these shareholders. In this context, our Company does not comply with Article 1.4.2 of the relevant Communiqué. Our company's shareholder with privileged shares is Selçuk Ecza Deposu Holding A.Ş. (Holding) and the largest shareholder of the Holding is Ahmet and Nezahat Keleşoğlu Foundation. Transactions regarding the assets of the foundation in question are subject to the foundations legislation and the rules stipulated in the official charter of the foundation. There is no evaluation at this stage regarding the removal of the privileges indirectly belonging to the mentioned foundation. |
1.4.3 - Şirket, beraberinde hakimiyet ilişkisini de getiren karşılıklı iştirak ilişkisi içerisinde bulunduğu herhangi bir ortaklığın Genel Kurulu’nda oy haklarını kullanmamıştır. | X |
1.5. AZLIK HAKLARI | |
1.5.1- Şirket azlık haklarının kullandırılmasına azami özen göstermiştir. | X |
1.5.2-Azlık hakları esas sözleşme ile sermayenin yirmide birinden daha düşük bir orana sahip olanlara da tanınmış ve azlık haklarının kapsamı esas sözleşmede düzenlenerek genişletilmiştir. | In our company's articles of association, it is not possible to extend minority rights to those who own less than one twentieth of the capital. It is thought that the current one-twentieth minority right application is sufficient to protect investor rights, and there are no studies on its expansion. |
1.6. KAR PAYI HAKKI | |
1.6.1 - Genel kurul tarafından onaylanan kar dağıtım politikası ortaklığın kurumsal internet sitesinde kamuya açıklanmıştır. | X |
1.6.2 - Kar dağıtım politikası, pay sahiplerinin ortaklığın gelecek dönemlerde elde edeceği karın dağıtım usul ve esaslarını öngörebilmesine imkan verecek açıklıkta asgari bilgileri içermektedir. | X |
1.6.3 - Kâr dağıtmama nedenleri ve dağıtılmayan kârın kullanım şekli ilgili gündem maddesinde belirtilmiştir. | X |
1.6.4 - Yönetim kurulu, kâr dağıtım politikasında pay sahiplerinin menfaatleri ile ortaklık menfaati arasında denge sağlanıp sağlanmadığını gözden geçirmiştir. | X |
1.7. PAYLARIN DEVRİ | |
1.7.1 - Payların devredilmesini zorlaştırıcı herhangi bir kısıtlama bulunmamaktadır. | The transfer of Group A registered shares to real and legal persons other than legal heirs and founders is subject to the approval of the Board of Directors within the framework of the relevant legislation and the provisions of the existing articles of association. However, there are no restrictions on the transfer of publicly held bearer shares. Our company's partner, Selçuk Ecza Deposu Holding A.Ş., owns Group A registered shares and the largest partner of the Holding is Ahmet and Nezahat Keleşoğlu Foundation. Transactions regarding the assets of the foundation in question are subject to the foundations legislation and the rules stipulated in the official charter of the foundation. At this stage, there is no evaluation regarding the removal of the transfer restriction in question. |
2.1. KURUMSAL İNTERNET SİTESİ | |
2.1.1 - Şirketin kurumsal internet sitesi, 2.1.1 numaralı kurumsal yönetim ilkesinde yer alan tüm öğeleri içermektedir. | Answers to questions from investors are included in the presentations, but are not included under the frequently asked questions heading. |
2.1.2-Pay sahipliği yapısı (çıkarılmış sermayenin %5’inden fazlasına sahip gerçek kişi pay sahiplerinin adları, imtiyazları, pay adedi ve oranı) kurumsal internet sitesinde en az 6 ayda bir güncellenmektedir. | X |
2.1.4 - Şirketin kurumsal internet sitesindeki bilgiler Türkçe ile tamamen aynı içerikte olacak şekilde ihtiyaca göre seçilen yabancı dillerde de hazırlanmıştır. | Although our company's corporate website has an English version, some legal texts in particular are included in Turkish. If our company's free float rate increases or foreign investor demands intensify in this regard, notifications in English may be considered. |
2.2. FAALİYET RAPORU | |
2.2.1 - Yönetim kurulu, yıllık faaliyet raporunun şirket faaliyetlerini tam ve doğru şekilde yansıtmasını temin etmektedir. | X |
2.2.2 - Yıllık faaliyet raporu, 2.2.2 numaralı ilkede yer alan tüm unsurları içermektedir. | All committees that are required to be established within our Company in accordance with the relevant legislation have been established, their working principles have been determined and announced to the public and also posted on our Company's corporate website. In this context, these issues are not included in the annual activity reports. Our annual reports provide information on the number of decisions taken by the board of directors during the year, but do not include participation status on a member basis. The decision-making quorum of the board of directors is 6 members, our members show maximum effort to participate in the meetings and the participation rate in the meetings remains high. In this context, it is considered that there is no need to make a person-based statement. |
3.1. MENFAAT SAHİPLERİNE İLİŞKİN ŞİRKET POLİTİKASI | |
3.1.1- Menfaat sahiplerinin hakları ilgili düzenlemeler, sözleşmeler ve iyi niyet kuralları çerçevesinde korunmaktadır. | X |
3.1.3 - Menfaat sahiplerinin haklarıyla ilgili politika ve prosedürler şirketin kurumsal internet sitesinde yayımlanmaktadır. | Our company operates in an area such as the pharmaceutical industry, where our company, suppliers and customers are regulated by a very strict legal framework, and these regulations, as well as general provisions, are important for our Company's relations with stakeholders. In addition, our Company has been implementing anti-competitive policies with stakeholders for many years, although they are not written, and in this sense, it is a company that has gained the trust of all parties. In this respect, it is considered that there is no need for additional written rules regarding the practices embodied in the corporate culture. |
3.1.4 - Menfaat sahiplerinin, mevzuata aykırı ve etik açıdan uygun olmayan işlemleri bildirmesi için gerekli mekanizmalar oluşturulmuştur. | X |
3.1.5 - Şirket, menfaat sahipleri arasındaki çıkar çatışmalarını dengeli bir şekilde ele almaktadır. | X |
3.2. MENFAAT SAHİPLERİNİN ŞİRKET YÖNETİMİNE KATILIMININ DESTEKLENMESİ | |
3.2.1 - Çalışanların yönetime katılımı, esas sözleşme veya şirket içi yönetmeliklerle düzenlenmiştir. | The main partner of our company is Selçuk Ecza Deposu Holding A.Ş. and the Holding's largest partner is the Ahmet and Nezahat Keleşoğlu Foundation. In accordance with the foundation deed, group employees are involved in the management of the foundation, and their participation in the management of our Company is ensured in this way, although not directly. Additionally, participants from the academic field also take part in the foundation management. However, there is no special regulation or provision in the articles of association regarding the participation of other stakeholders in the management of our Company. It is considered that the current situation is sufficient in terms of protecting the rights of the parties and transparency. |
3.2.2 - Menfaat sahipleri bakımından sonuç doğuran önemli kararlarda menfaat sahiplerinin görüşlerini almak üzere anket / konsültasyon gibi yöntemler uygulanmıştır. | X |
3.3. ŞİRKETİN İNSAN KAYNAKLARI POLİTİKASI | |
3.3.1 - Şirket fırsat eşitliği sağlayan bir istihdam politikası ve tüm kilit yönetici pozisyonları için bir halefiyet planlaması benimsemiştir. | Although our company has established an employment policy that provides equal opportunities to employees, there is no written succession plan for all key management positions. As a well-established institution with high employee loyalty, our Company has trained human resources that will not disrupt our Company's activities for all managerial positions in case of need. |
3.3.2 - Personel alımına ilişkin ölçütler yazılı olarak belirlenmiştir. | X |
3.3.3 - Şirketin bir İnsan Kaynakları Gelişim Politikası bulunmaktadır ve bu kapsamda çalışanlar için eğitimler düzenlemektedir. | X |
3.3.4 - Şirketin finansal durumu, ücretlendirme, kariyer planlaması, eğitim ve sağlık gibi konularda çalışanların bilgilendirilmesine yönelik toplantılar düzenlenmiştir. | X |
3.3.5 - Çalışanları etkileyebilecek kararlar kendilerine ve çalışan temsilcilerine bildirilmiştir. Bu konularda ilgili sendikaların da görüşü alınmıştır. | X |
3.3.6 - Görev tanımları ve performans kriterleri tüm çalışanlar için ayrıntılı olarak hazırlanarak çalışanlara duyurulmuş ve ücretlendirme kararlarında kullanılmıştır. | X |
3.3.7 - Çalışanlar arasında ayrımcılık yapılmasını önlemek ve çalışanları şirket içi fiziksel, ruhsal ve duygusal açıdan kötü muamelelere karşı korumaya yönelik prosedürler, eğitimler, farkındalığı artırma, hedefler, izleme, şikâyet mekanizmaları gibi önlemler alınmıştır. | X |
3.3.8 - Şirket, dernek kurma özgürlüğünü ve toplu iş sözleşmesi hakkının etkin bir biçimde tanınmasını desteklemektedir. | X |
3.3.9 - Çalışanlar için güvenli bir çalışma ortamı sağlanmaktadır. | X |
3.4. MÜŞTERİLER VE TEDARİKÇİLERLE İLİŞKİLER | |
3.4.1-Şirket, müşteri memnuniyetini ölçmüştür ve koşulsuz müşteri memnuniyeti anlayışıyla faaliyet göstermiştir. | One-to-one communication is carried out with our pharmacists, who are customers of our company, and any dissatisfaction is quickly resolved. |
3.4.2 - Müşterinin satın aldığı mal ve hizmete ilişkin taleplerinin işleme konulmasında gecikme olduğunda bu durum müşterilere bildirilmektedir. | X |
3.4.3 - Şirket mal ve hizmetlerle ilgili kalite standartlarına bağlıdır. | X |
3.4.4 - Şirket, müşteri ve tedarikçilerin ticari sır kapsamındaki hassas bilgilerinin gizliliğini korumaya yönelik kontrollere sahiptir. | X |
3.5. ETİK KURALLAR VE SOSYAL SORUMLULUK | |
3.5.1 - Yönetim kurulu Etik Davranış Kuralları'nı belirleyerek şirketin kurumsal internet sitesinde yayımlamıştır. | In 2025, prior to the date this Corporate Governance Compliance Report was publicly disclosed on the Public Disclosure Platform (KAP), the "Ethics Policy" approved by the Board of Directors was made publicly available through our company's corporate website. |
3.5.2- Ortaklık, sosyal sorumluluk konusunda duyarlıdır. Yolsuzluk ve rüşvetin önlenmesine yönelik tedbirler almıştır. | X |
4.1. YÖNETİM KURULUNUN İŞLEVİ | |
4.1.1-Yönetim kurulu, strateji ve risklerin şirketin uzun vadeli çıkarlarını tehdit etmemesini ve etkin bir risk yönetimi uygulanmasını sağlamaktadır. | X |
4.1.2-Toplantı gündem ve tutanakları, yönetim kurulunun şirketin stratejik hedeflerini tartışarak onayladığını, ihtiyaç duyulan kaynakları belirlediğini ve yönetimin performansının denetlendiğini ortaya koymaktadır. | X |
4.2. YÖNETİM KURULUNUN FAALİYET ESASLARI | |
4.2.1-Yönetim kurulu faaliyetlerini belgelendirmiş ve pay sahiplerinin bilgisine sunmuştur. | X |
4.2.2-Yönetim kurulu üyelerinin görev ve yetkileri yıllık faaliyet raporunda açıklanmıştır. | X |
4.2.3 - Yönetim kurulu, şirketin ölçeğine ve faaliyetlerinin karmaşıklığına uygun bir iç kontrol sistemi oluşturmuştur. | X |
4.2.4-İç kontrol sisteminin işleyişi ve etkinliğine dair bilgiler yıllık faaliyet raporunda verilmiştir. | X |
4.2.5 - Yönetim kurulu başkanı ve icra başkanı (genel müdür) görevleri birbirinden ayrılmış ve tanımlanmıştır. | Our manager, who is the general manager, serves as the chairman of the board of directors within the framework of the regulations of the Ahmet and Nezahat Keleşoğlu Foundation, which is the indirect controlling partner of our Company, following the death of the Founding Chairman of the Board of Directors. |
4.2.7-Yönetim kurulu, yatırımcı ilişkileri bölümü ve kurumsal yönetim komitesinin etkili bir şekilde çalışmasını sağlamakta ve şirket ile pay sahipleri arasındaki anlaşmazlıkların giderilmesinde ve pay sahipleriyle iletişimde yatırımcı ilişkileri bölümü ve kurumsal yönetim komitesiyle yakın işbirliği içinde çalışmıştır. | X |
4.2.8 - Yönetim kurulu üyelerinin görevleri esnasındaki kusurları ile şirkette sebep olacakları zarara ilişkin olarak Şirket, sermayenin %25'ini aşan bir bedelle yönetici sorumluluk sigortası yaptırmıştır. | Insurance for the liability of board members has been taken out by the parent company. |
4.3. YÖNETİM KURULUNUN YAPISI | |
4.3.9- Şirket yönetim kurulunda, kadın üye oranı için asgari %25’lik bir hedef belirleyerek bu amaca ulaşmak için politika oluşturmuştur. Yönetim kurulu yapısı yıllık olarak gözden geçirilmekte ve aday belirleme süreci bu politikaya uygun şekilde gerçekleştirilmektedir. | There is no minimum limit or target set for the proportion of female members on our company's board of directors. Board candidates are determined within the framework of experience, knowledge and experience, merit and independence criteria for independent members, and it is considered that increasing the number of female members will be positive. On the other hand, we do not have a special study on this subject, and the number in question can be reached if there are female candidates who meet the criteria. |
4.3.10 - Denetimden sorumlu komitenin üyelerinden en az birinin denetim/muhasebe ve finans konusunda 5 yıllık tecrübesi vardır. | X |
4.4. YÖNETİM KURULU TOPLANTILARININ ŞEKLİ | |
4.4.1 - Bütün yönetim kurulu üyelerinin, yönetim kurulu toplantılarının çoğuna fiziksel veya elektronik katılım sağlamıştır. | Our company's board of directors meetings are held with physical participation, and an electronic board infrastructure has not been established yet. Considering the residence status of our current board members, it is considered that we do not face a situation where physical participation is difficult. |
4.4.2 - Yönetim kurulu, gündemde yer alan konularla ilgili bilgi ve belgelerin toplantıdan önce tüm üyelere gönderilmesi için asgari bir süre tanımlamıştır. | X |
4.4.3 - Toplantıya katılamayan ancak görüşlerini yazılı olarak yönetim kuruluna bildiren üyenin görüşleri diğer üyelerin bilgisine sunulmuştur. | X |
4.4.4 - Yönetim kurulunda her üyenin bir oy hakkı vardır. | X |
4.4.5 - Yönetim kurulu toplantılarının ne şekilde yapılacağı şirket içi düzenlemeler ile yazılı hale getirilmiştir. | There is no specific internal regulation regarding how the board of directors meetings will be held, and established procedures are applied in practice. Since there is currently no disruption or problem regarding the meeting of our Company's board of directors, it is considered that a written procedure is not needed at this stage. |
4.4.6 -Yönetim kurulu toplantı zaptı gündemdeki tüm maddelerin görüşüldüğünü ortaya koymakta ve karar zaptı muhalif görüşleri de içerecek şekilde hazırlanmaktadır. | X |
4.4.7 - Yönetim kurulu üyelerinin şirket dışında başka görevler alması sınırlandırılmıştır. Yönetim kurulu üyelerinin şirket dışında aldığı görevler genel kurul toplantısında pay sahiplerinin bilgisine sunulmuştur. | The members of our company's board of directors make significant contributions to our company with their confidence and competence in their careers, within the principles of confidentiality, and there are no restrictions on the duties of the board members outside our Company, and the duties of the candidate members within and outside the group and their reasons are not separately stated in the relevant agenda item at the general assembly. There is no need for such a limitation due to the significant contribution of the work experience and sectoral experience of all our board members, including our independent members, to the board of directors. On the other hand, detailed information is included in our Annual Report about the duties our board members undertake outside our Company. |
4.5. YÖNETİM KURULU BÜNYESİNDE OLUŞTURULAN KOMİTELER | |
4.5.5 - Her bir yönetim kurulu üyesi sadece bir komitede görev almaktadır. | Since 5 separate committees have been established within our company's board of directors and the number of board members is 9, it is possible for our board members to take part in more than one committee. |
4.5.6-Komiteler, görüşlerini almak için gerekli gördüğü kişileri toplantılara davet etmiştir ve görüşlerini almıştır. | X |
4.5.7 - Komitenin danışmanlık hizmeti aldığı kişi/kuruluşun bağımsızlığı hakkında bilgiye yıllık faaliyet raporunda yer verilmiştir. | X |
4.5.8 - Komite toplantılarının sonuçları hakkında rapor düzenlenerek yönetim kurulu üyelerine sunulmuştur. | X |
4.6. YÖNETİM KURULU ÜYELERİNE VE İDARİ SORUMLULUĞU BULUNAN YÖNETİCİLERE SAĞLANAN MALİ HAKLAR | |
4.6.1 - Yönetim kurulu, sorumluluklarını etkili bir şekilde yerine getirip getirmediğini değerlendirmek üzere yönetim kurulu performans değerlendirmesi gerçekleştirmiştir. | At this stage, there is no need to conduct performance evaluations on the basis of board members and managers with administrative responsibilities. |
4.6.4 - Şirket, yönetim kurulu üyelerinden herhangi birisine veya idari sorumluluğu bulunan yöneticilerine kredi kullandırmamış, borç vermemiş veya ödünç verilen borcun süresini uzatmamış, şartları iyileştirmemiş, üçüncü şahıslar aracılığıyla kişisel bir kredi başlığı altında kredi kullandırmamış veya bunlar lehine kefalet gibi teminatlar vermemiştir. | X |
4.6.5 - Yönetim kurulu üyeleri ve idari sorumluluğu bulunan yöneticilere verilen ücretler yıllık faaliyet raporunda kişi bazında açıklanmıştır. | Remunerations paid to board members and managers with administrative responsibilities and all other benefits provided are collectively disclosed to the public through the annual activity report. |