Orjinal Link: https://www.kap.org.tr/Bildirim/1398950
Kurumsal Yönetim Uyum Raporu | 2025-03-03 |
İlke-Uyum Konusu | |
İlke-Uyum Konusu | |
1.1. PAY SAHİPLİĞİ HAKLARININ KULLANIMININ KOLAYLAŞTIRILMASI | |
1.1.2 - Pay sahipliği haklarının kullanımını etkileyebilecek nitelikteki bilgi ve açıklamalar güncel olarak ortaklığın kurumsal internet sitesinde yatırımcıların kullanımına sunulmaktadır. | X |
1.2. BİLGİ ALMA VE İNCELEME HAKKI | |
1.2.1- Şirket yönetimi özel denetim yapılmasını zorlaştırıcı işlem yapmaktan kaçınmıştır. | There was no special audit request. |
1.3. GENEL KURUL | |
1.3.2 - Şirket, Genel Kurul gündeminin açık şekilde ifade edilmesini ve her teklifin ayrı bir başlık altında verilmiş olmasını temin etmiştir. | X |
1.3.7 - İmtiyazlı bir şekilde ortaklık bilgilerine ulaşma imkânı olan kimseler, kendileri adına ortaklığın faaliyet konusu kapsamında yaptıkları işlemler hakkında genel kurulda bilgi verilmesini teminen gündeme eklenmek üzere yönetim kurulunu bilgilendirmiştir. | There was no such transaction notification. |
1.3.8 - Gündemde özellik arz eden konularla ilgili yönetim kurulu üyeleri, ilgili diğer kişiler, finansal tabloların hazırlanmasında sorumluluğu bulunan yetkililer ve denetçiler, genel kurul toplantısında hazır bulunmuştur. | X |
1.3.10-Genel kurul gündeminde, tüm bağışların ve yardımların tutarları ve bunlardan yararlananlara ayrı bir maddede yer verilmiştir. | Since we are a newly public company, only the total amount was given in the relevant agenda item in our first general assembly. We plan to create and submit our donation and contribution policy at our next general assembly, submit it for approval, classify donations and contributions exceeding a certain amount and disclose them to the public. |
1.3.11 - Genel Kurul toplantısı söz hakkı olmaksızın menfaat sahipleri ve medya dahil kamuya açık olarak yapılmıştır. | X |
1.4. OY HAKKI | |
1.4.1 - Pay sahiplerinin oy haklarını kullanmalarını zorlaştırıcı herhangi bir kısıtlama ve uygulama bulunmamaktadır. | X |
1.4.2-Şirketin imtiyazlı oy hakkına sahip payı bulunmamaktadır. | Company shares are represented by two separate share groups, Group A and B, each equal and with a nominal value of 1 TL, and Group A shares provide the shareholder with the privilege of voting rights and the privilege of nominating candidates to the Board of Directors. Group A shareholders or their proxies present at all ordinary and extraordinary General Assembly meetings of the Company have 5 (five) voting rights for each share, and Group B shareholders or their proxies have 1 (one) vote right for each share. Additionally, in the formation of the Board of Directors, half of the members of the Board of Directors will be elected from among Group A shareholders or the candidates they nominate. If the number corresponding to half of the number of Board of Directors members does not correspond to a whole number, this number will be rounded down to the next lower number and the resulting number of members will be selected among Group A shareholders or the candidates they nominate. The Chairman of the Board of Directors is elected among the members of the Board of Directors nominated by Group A shareholders. Group B shares have no privileges. No change is foreseen in this structure. |
1.4.3 - Şirket, beraberinde hakimiyet ilişkisini de getiren karşılıklı iştirak ilişkisi içerisinde bulunduğu herhangi bir ortaklığın Genel Kurulu’nda oy haklarını kullanmamıştır. | There is no other company with which the company has cross-ownership providing management control. |
1.5. AZLIK HAKLARI | |
1.5.1- Şirket azlık haklarının kullandırılmasına azami özen göstermiştir. | X |
1.5.2-Azlık hakları esas sözleşme ile sermayenin yirmide birinden daha düşük bir orana sahip olanlara da tanınmış ve azlık haklarının kapsamı esas sözleşmede düzenlenerek genişletilmiştir. | Since the minimum guarantee regarding minority rights is provided within the framework of the Turkish Commercial Code, CMB and other relevant legislation, the use of minority rights is not extended to those who own less than one twentieth of the outstanding shares in the articles of association. Action is taken within the framework of legal regulations on the subject, and there is no plan to expand the scope of minority rights by regulating them in the articles of association. |
1.6. KAR PAYI HAKKI | |
1.6.1 - Genel kurul tarafından onaylanan kar dağıtım politikası ortaklığın kurumsal internet sitesinde kamuya açıklanmıştır. | X |
1.6.2 - Kar dağıtım politikası, pay sahiplerinin ortaklığın gelecek dönemlerde elde edeceği karın dağıtım usul ve esaslarını öngörebilmesine imkan verecek açıklıkta asgari bilgileri içermektedir. | X |
1.6.3 - Kâr dağıtmama nedenleri ve dağıtılmayan kârın kullanım şekli ilgili gündem maddesinde belirtilmiştir. | Profits were distributed in 2024. |
1.6.4 - Yönetim kurulu, kâr dağıtım politikasında pay sahiplerinin menfaatleri ile ortaklık menfaati arasında denge sağlanıp sağlanmadığını gözden geçirmiştir. | X |
1.7. PAYLARIN DEVRİ | |
1.7.1 - Payların devredilmesini zorlaştırıcı herhangi bir kısıtlama bulunmamaktadır. | X |
2.1. KURUMSAL İNTERNET SİTESİ | |
2.1.1 - Şirketin kurumsal internet sitesi, 2.1.1 numaralı kurumsal yönetim ilkesinde yer alan tüm öğeleri içermektedir. | X |
2.1.2-Pay sahipliği yapısı (çıkarılmış sermayenin %5’inden fazlasına sahip gerçek kişi pay sahiplerinin adları, imtiyazları, pay adedi ve oranı) kurumsal internet sitesinde en az 6 ayda bir güncellenmektedir. | X |
2.1.4 - Şirketin kurumsal internet sitesindeki bilgiler Türkçe ile tamamen aynı içerikte olacak şekilde ihtiyaca göre seçilen yabancı dillerde de hazırlanmıştır. | Since we are a newly public company, we prepared the documents regarding our first general assembly to be held in 2024 only in Turkish. Our company's Articles of Association, policies and committee working principles are currently only available in Turkish. We are working to prepare all our documents in English in the upcoming period. |
2.2. FAALİYET RAPORU | |
2.2.1 - Yönetim kurulu, yıllık faaliyet raporunun şirket faaliyetlerini tam ve doğru şekilde yansıtmasını temin etmektedir. | X |
2.2.2 - Yıllık faaliyet raporu, 2.2.2 numaralı ilkede yer alan tüm unsurları içermektedir. | X |
3.1. MENFAAT SAHİPLERİNE İLİŞKİN ŞİRKET POLİTİKASI | |
3.1.1- Menfaat sahiplerinin hakları ilgili düzenlemeler, sözleşmeler ve iyi niyet kuralları çerçevesinde korunmaktadır. | X |
3.1.3 - Menfaat sahiplerinin haklarıyla ilgili politika ve prosedürler şirketin kurumsal internet sitesinde yayımlanmaktadır. | X |
3.1.4 - Menfaat sahiplerinin, mevzuata aykırı ve etik açıdan uygun olmayan işlemleri bildirmesi için gerekli mekanizmalar oluşturulmuştur. | X |
3.1.5 - Şirket, menfaat sahipleri arasındaki çıkar çatışmalarını dengeli bir şekilde ele almaktadır. | X |
3.2. MENFAAT SAHİPLERİNİN ŞİRKET YÖNETİMİNE KATILIMININ DESTEKLENMESİ | |
3.2.1 - Çalışanların yönetime katılımı, esas sözleşme veya şirket içi yönetmeliklerle düzenlenmiştir. | Although our employees indirectly participate in management through communication tools such as the open-door policy, regular information meetings and surveys held with the participation of all employees, this is not regulated by the articles of association or internal regulations because this communication is project-based from time to time and is constantly revised according to the needs of the company and employees. This practice is planned to continue in the upcoming period. |
3.2.2 - Menfaat sahipleri bakımından sonuç doğuran önemli kararlarda menfaat sahiplerinin görüşlerini almak üzere anket / konsültasyon gibi yöntemler uygulanmıştır. | X |
3.3. ŞİRKETİN İNSAN KAYNAKLARI POLİTİKASI | |
3.3.1 - Şirket fırsat eşitliği sağlayan bir istihdam politikası ve tüm kilit yönetici pozisyonları için bir halefiyet planlaması benimsemiştir. | X |
3.3.2 - Personel alımına ilişkin ölçütler yazılı olarak belirlenmiştir. | X |
3.3.3 - Şirketin bir İnsan Kaynakları Gelişim Politikası bulunmaktadır ve bu kapsamda çalışanlar için eğitimler düzenlemektedir. | X |
3.3.4 - Şirketin finansal durumu, ücretlendirme, kariyer planlaması, eğitim ve sağlık gibi konularda çalışanların bilgilendirilmesine yönelik toplantılar düzenlenmiştir. | X |
3.3.5 - Çalışanları etkileyebilecek kararlar kendilerine ve çalışan temsilcilerine bildirilmiştir. Bu konularda ilgili sendikaların da görüşü alınmıştır. | Decisions that may affect employees are notified to them and their representatives through the Disciplinary Procedure and Code of Ethics Regulation. We do not have a union that our employees are affiliated with. |
3.3.6 - Görev tanımları ve performans kriterleri tüm çalışanlar için ayrıntılı olarak hazırlanarak çalışanlara duyurulmuş ve ücretlendirme kararlarında kullanılmıştır. | X |
3.3.7 - Çalışanlar arasında ayrımcılık yapılmasını önlemek ve çalışanları şirket içi fiziksel, ruhsal ve duygusal açıdan kötü muamelelere karşı korumaya yönelik prosedürler, eğitimler, farkındalığı artırma, hedefler, izleme, şikâyet mekanizmaları gibi önlemler alınmıştır. | X |
3.3.8 - Şirket, dernek kurma özgürlüğünü ve toplu iş sözleşmesi hakkının etkin bir biçimde tanınmasını desteklemektedir. | X |
3.3.9 - Çalışanlar için güvenli bir çalışma ortamı sağlanmaktadır. | X |
3.4. MÜŞTERİLER VE TEDARİKÇİLERLE İLİŞKİLER | |
3.4.1-Şirket, müşteri memnuniyetini ölçmüştür ve koşulsuz müşteri memnuniyeti anlayışıyla faaliyet göstermiştir. | X |
3.4.2 - Müşterinin satın aldığı mal ve hizmete ilişkin taleplerinin işleme konulmasında gecikme olduğunda bu durum müşterilere bildirilmektedir. | X |
3.4.3 - Şirket mal ve hizmetlerle ilgili kalite standartlarına bağlıdır. | X |
3.4.4 - Şirket, müşteri ve tedarikçilerin ticari sır kapsamındaki hassas bilgilerinin gizliliğini korumaya yönelik kontrollere sahiptir. | X |
3.5. ETİK KURALLAR VE SOSYAL SORUMLULUK | |
3.5.1 - Yönetim kurulu Etik Davranış Kuralları'nı belirleyerek şirketin kurumsal internet sitesinde yayımlamıştır. | X |
3.5.2- Ortaklık, sosyal sorumluluk konusunda duyarlıdır. Yolsuzluk ve rüşvetin önlenmesine yönelik tedbirler almıştır. | X |
4.1. YÖNETİM KURULUNUN İŞLEVİ | |
4.1.1-Yönetim kurulu, strateji ve risklerin şirketin uzun vadeli çıkarlarını tehdit etmemesini ve etkin bir risk yönetimi uygulanmasını sağlamaktadır. | X |
4.1.2-Toplantı gündem ve tutanakları, yönetim kurulunun şirketin stratejik hedeflerini tartışarak onayladığını, ihtiyaç duyulan kaynakları belirlediğini ve yönetimin performansının denetlendiğini ortaya koymaktadır. | X |
4.2. YÖNETİM KURULUNUN FAALİYET ESASLARI | |
4.2.1-Yönetim kurulu faaliyetlerini belgelendirmiş ve pay sahiplerinin bilgisine sunmuştur. | X |
4.2.2-Yönetim kurulu üyelerinin görev ve yetkileri yıllık faaliyet raporunda açıklanmıştır. | X |
4.2.3 - Yönetim kurulu, şirketin ölçeğine ve faaliyetlerinin karmaşıklığına uygun bir iç kontrol sistemi oluşturmuştur. | X |
4.2.4-İç kontrol sisteminin işleyişi ve etkinliğine dair bilgiler yıllık faaliyet raporunda verilmiştir. | X |
4.2.5 - Yönetim kurulu başkanı ve icra başkanı (genel müdür) görevleri birbirinden ayrılmış ve tanımlanmıştır. | X |
4.2.7-Yönetim kurulu, yatırımcı ilişkileri bölümü ve kurumsal yönetim komitesinin etkili bir şekilde çalışmasını sağlamakta ve şirket ile pay sahipleri arasındaki anlaşmazlıkların giderilmesinde ve pay sahipleriyle iletişimde yatırımcı ilişkileri bölümü ve kurumsal yönetim komitesiyle yakın işbirliği içinde çalışmıştır. | X |
4.2.8 - Yönetim kurulu üyelerinin görevleri esnasındaki kusurları ile şirkette sebep olacakları zarara ilişkin olarak Şirket, sermayenin %25'ini aşan bir bedelle yönetici sorumluluk sigortası yaptırmıştır. | Since we went public in 2023 and established the board of directors structure in accordance with corporate governance principles at the general assembly held in 2024, we have not subscribed to a Directors and Officers liability insurance yet. However, at this point, our code of ethics helps to guide company employees reduce potantial risks. This practice is planned to be re-evaluated in the upcoming periods. |
4.3. YÖNETİM KURULUNUN YAPISI | |
4.3.9- Şirket yönetim kurulunda, kadın üye oranı için asgari %25’lik bir hedef belirleyerek bu amaca ulaşmak için politika oluşturmuştur. Yönetim kurulu yapısı yıllık olarak gözden geçirilmekte ve aday belirleme süreci bu politikaya uygun şekilde gerçekleştirilmektedir. | Although no target rate or target time has been set for female members on the board of directors, there are currently female members on our board of directors and the rate of female members is 17%. Within the scope of our company's 'Diversity and Inclusion' approach, the rate of female employees is monitored. As of 2024, it is seen that the number of female employees is almost twice the number of male employees. This is the most obvious and striking indicator of the importance our Company attaches to gender equality. The term of office of the current Board of Directors has been determined as 3 years and the implementation will be re-evaluated when the new board of directors is elected. |
4.3.10 - Denetimden sorumlu komitenin üyelerinden en az birinin denetim/muhasebe ve finans konusunda 5 yıllık tecrübesi vardır. | X |
4.4. YÖNETİM KURULU TOPLANTILARININ ŞEKLİ | |
4.4.1 - Bütün yönetim kurulu üyelerinin, yönetim kurulu toplantılarının çoğuna fiziksel veya elektronik katılım sağlamıştır. | X |
4.4.2 - Yönetim kurulu, gündemde yer alan konularla ilgili bilgi ve belgelerin toplantıdan önce tüm üyelere gönderilmesi için asgari bir süre tanımlamıştır. | Although our company has not determined a period in this context, information and documents that will facilitate the decision-making of the board members are shared with the members via e-mail as soon as they are ready. Efforts have been initiated to send information and documents regarding the items on the agenda to all members before the meeting. |
4.4.3 - Toplantıya katılamayan ancak görüşlerini yazılı olarak yönetim kuruluna bildiren üyenin görüşleri diğer üyelerin bilgisine sunulmuştur. | X |
4.4.4 - Yönetim kurulunda her üyenin bir oy hakkı vardır. | X |
4.4.5 - Yönetim kurulu toplantılarının ne şekilde yapılacağı şirket içi düzenlemeler ile yazılı hale getirilmiştir. | Since the board of directors meetings are held in accordance with the Turkish Commercial Code, CMB and other relevant legislation, there is no internal regulation in this regard other than our articles of association. This issue will be re-evaluated by the board of directors in the upcoming period. |
4.4.6 -Yönetim kurulu toplantı zaptı gündemdeki tüm maddelerin görüşüldüğünü ortaya koymakta ve karar zaptı muhalif görüşleri de içerecek şekilde hazırlanmaktadır. | X |
4.4.7 - Yönetim kurulu üyelerinin şirket dışında başka görevler alması sınırlandırılmıştır. Yönetim kurulu üyelerinin şirket dışında aldığı görevler genel kurul toplantısında pay sahiplerinin bilgisine sunulmuştur. | Executive board members' external commitments are subject to the permission of the Company. Independent board members are not restricted from taking on external commitments, provided that they comply with the provisions of the Turkish Commercial Code, CMB and other relevant legislation. The external commitments of the board members were presented to the shareholders at the general assembly meeting. |
4.5. YÖNETİM KURULU BÜNYESİNDE OLUŞTURULAN KOMİTELER | |
4.5.5 - Her bir yönetim kurulu üyesi sadece bir komitede görev almaktadır. | Due to the structure of the Board of Directors, independent Board members have to serve in more than one committee. It is evaluated that members serving in more than one committee ensure communication between committees working on interrelated issues. Considering the productive work of the board members with the contribution of their knowledge and experience, it is seen that the current committee structure allows effective work and no changes are planned in the coming period. |
4.5.6-Komiteler, görüşlerini almak için gerekli gördüğü kişileri toplantılara davet etmiştir ve görüşlerini almıştır. | X |
4.5.7 - Komitenin danışmanlık hizmeti aldığı kişi/kuruluşun bağımsızlığı hakkında bilgiye yıllık faaliyet raporunda yer verilmiştir. | The committees did not receive external consultancy services. |
4.5.8 - Komite toplantılarının sonuçları hakkında rapor düzenlenerek yönetim kurulu üyelerine sunulmuştur. | X |
4.6. YÖNETİM KURULU ÜYELERİNE VE İDARİ SORUMLULUĞU BULUNAN YÖNETİCİLERE SAĞLANAN MALİ HAKLAR | |
4.6.1 - Yönetim kurulu, sorumluluklarını etkili bir şekilde yerine getirip getirmediğini değerlendirmek üzere yönetim kurulu performans değerlendirmesi gerçekleştirmiştir. | X |
4.6.4 - Şirket, yönetim kurulu üyelerinden herhangi birisine veya idari sorumluluğu bulunan yöneticilerine kredi kullandırmamış, borç vermemiş veya ödünç verilen borcun süresini uzatmamış, şartları iyileştirmemiş, üçüncü şahıslar aracılığıyla kişisel bir kredi başlığı altında kredi kullandırmamış veya bunlar lehine kefalet gibi teminatlar vermemiştir. | X |
4.6.5 - Yönetim kurulu üyeleri ve idari sorumluluğu bulunan yöneticilere verilen ücretler yıllık faaliyet raporunda kişi bazında açıklanmıştır. | Attendance fees granted to the Board of Directors are determined and disclosed at general assemblies. In addition, the total remuneration provided to the board of directors and senior managers is reported in the financial report. Pricing Policy is published on the corporate website. It is not planned to disclose the individual remuneration of executives . |